- Lage
- 'laːgə
f1) (Position) posición f2) (Situation) situación f
aus einer schwierigen Lage herauskommen — salir a flote
Herr der Lage sein — ser el amo de la barraca (fam)
die Lage peilen — tantear el terreno
nach Lage der Dinge — según el estado de las cosas
3) (Schicht) capa f, estrato mLage ['la:gə]Substantiv Feminin<-n>1 dig(Stelle) sitio Maskulin; geo zona Feminin; in günstiger Lage en buena zona2 dig(Position) posición Feminin; in der glücklichen Lage sein etwas zu tun tener la suerte de poder hacer algo; siehst du dich in der Lage uns zu helfen? ¿te parece que estás en condiciones de ayudarnos?3 dig(Situation) situación Feminin; dazu bin ich nicht in der Lage no estoy en condiciones de hacerlo; Herr der Lage sein dominar la situación; versetz dich doch einmal in meine Lage intenta ponerte en mi lugar; nach Lage der Dinge dadas las circunstancias; der Ernst der Lage la gravedad de la situación; die Lage peilen (umgangssprachlich) explorar la situación4 dig(Schicht) capa Feminin5 dig(mus:Stimmlage) registro Maskulin6 dig(umgangssprachlich: Runde) ronda Feminin(Plural Lagen) die1. [Stelle] zona femenino2. [Art des Liegens] posición femenino[beim Schlafen] postura femenino3. [Situation] situación femeninozu etw in der Lage sein estar en condiciones de algoin der Lage sein, etw zu tun estar en condiciones de hacer algonach Lage der Dinge dadas las circunstanciassich in js Lage (A) versetzen ponerse en el lugar de alguien4. [Schicht] capa femenino
Deutsch-Spanisch Wörterbuch. 2013.